«Властели́н коле́ц: Две кре́пости» — кинофильм, вторая часть трилогии, снятой по роману Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец». 2 премии и 4 номинации на «Оскар». Премьера состоялась 18 декабря 2002 года в США и 23 января 2003 года в России. В мировом прокате фильм собрал 926 млн долларов.
Сюжет
Экранизация второй части романа «Властелин колец». Это продолжение истории про маленьких хоббитов, которым выпало уничтожить Кольцо всевластья в огне Роковой горы в Мордоре. Лишившись Гэндальфа, сорвавшегося в бездну, и Боромира, убитого орками, Братство кольца распадается на три части.
Фродо (Элайджа Вуд) с Сэмом (Шон Астин) продолжают свой опасный путь в Мордор. Их неизменным спутником становится странное существо — Голлум. Это персонаж, созданный при помощи компьютерной графики, так мастерски наложенной на игру актёра Энди Сёркиса, что его реалистичности и пластичности может позавидовать любой герой «Властелина колец». Голлум — выходец из речного народа, жившего у реки Андуин, близкого по происхождению к хоббитам, в руки которого однажды попало Кольцо всевластья и подчинило себе его душу, изменив до неузнаваемости его облик. Вся жизнь Голлума — поиск Кольца и стремление завладеть им, уже приводившие его в Мордор. Терзаемый раздвоением личности, он потайными тропами ведет туда Фродо и Сэма.
Мерри (Доминик Монаган) и Пиппин (Билли Бойд) попадают в лапы урук-хаев, подчиняющихся Саруману (Кристофер Ли). Однако им удается бежать. Спасаясь от преследования, Мерри и Пиппин скрываются в древнем лесу Фангорн, где знакомятся с живыми деревьями — энтами. Здесь же они встречают Гэндальфа (Иэн МакКеллен), переродившегося и ставшего более могущественным магом — Гэндальфом Белым. Энты во главе со своим предводителем Древнем сокрушают один из оплотов темных сил — крепость Изенгард, в которой засел Саруман, и лишают мага-изменника его силы.
В это время Арагорн (Вигго Мортенсен), Леголас (Орландо Блум) и Гимли (Джон Рис-Дэвис) в поисках пропавших хоббитов оказываются в королевстве Рохан. Разум короля Рохана Теодена (Бернард Хилл) подчинен воле Сарумана, задумавшего уничтожить Рохан. Однако своевременное появление Арагорна, Леголаса, Гимли и Гендальфа Белого в корне меняет ситуацию. Пришедший в себя Теоден ведет свой народ к Хельмовой Пади — неприступной крепости. Именно у стен Хельмовой Пади и разворачивается грандиозное сражение, в котором плечом к плечу с людьми против десятитысячного войска орков бьются эльфы. Битву при Хельмовой Пади выигрывают силы Света. Однако решающая битва за Средиземье ещё впереди.
Расхождения с оригиналом
* В фильме полностью убран персонаж — Эркенбранд, а его функции частично перенесены на Эомера * В фильме не показывается, как между урук-хаям Изенгарда и орками Мордора произошла поножовщина из-за разногласий, к какому из злодеев — Саруману или Саурону нести пойманных хоббитов. * В фильме Гнилоуст изгоняет племянника короля Эомера из Эдораса «от имени короля». После этого Эомер с отрядом встречают Арагорна, Гимли и Леголаса. В книге Эомера из Эдораса не изгоняют, а «от имени короля» сажают под стражу, когда он возвращается в город, уже убив отряд урук-хаев и встретившись с членами Братства. * В фильме изгнанного Эомера с его отрядом приводит с востока Гэндальф, когда крепость уже почти пала. В книге Эомера освобождают после прозрения Теодена и он вместе с королем прибывает в Хельмову Падь и принимает участие в битве. С ними изначально едет и Гэндальф, он отделяется от войска в середине похода. Гэндальф приходит на помощь не с отрядом Эомера, а с остатками войск маршала Вестфолда Эркебранда. * В фильме племянница короля Эовин едет с воинами в Хельмову Падь, а перед схваткой с врагами король отправляет её вести дальше безоружных жителей. В книге Теоден отправляется с воинами на помощь Эркебранду к Бродам, а Эовин даёт распоряжение вести безоружных жителей в Дунхарроу. В Хельмову Падь армия идет только после того как её встречает воин в потрепанных доспехах который сообщает что Эркенбранд отступил с войсками на север. В Хельмовой пади уже скрывается множество людей Рохана. Но это не те люди которые в Дунхарроу. * В фильме на помощь рохиррим приходят эльфы Лориена под предводительством Халдира, многие, в том числе и Халдир гибнут. В книге об участии эльфов в битве не упоминается. Кроме того, по прибытии Халдир сообщает, что прибыл по приказу Элронда из Ривенделла, хотя эльфами Лориена правили Галадриэль и Келеборн. * В фильме люди в подчинении у Сарумана представлены в меньшем масштабе и не во всех сценах где должны были быть. По книге не только уруки, но и люди, принимают участие при штурме Хельмовой Пади, а также являются наездниками на волках. * В фильме энты сначала отказываются участвовать в войне, и только когда Древень увидел вырубленные деревья возле Изенгарда, энты решили пойти на штурм. В книге энты решают напасть на Изенгард после совета. * В фильме в сцене разрушения Изенгарда энты ломают уже готовую плотину на реке Изен, предположительно сделанную орками. В книге сказано, что они сами предварительно запрудили реку и потом обрушили её воду на крепость. * В фильме следопыты под командованием Фарамира берут Фродо и Сэма в плен, ведут в Осгилиат и только там отпускают. В книге Фарамир отпускает их ещё в Итилиэне. Кроме того, даёт им съестные припасы. * В фильме отсутствует ночной разговор Гендальфа Белого и энта, упоминаемый в книге. * Во всех трёх сериях фильма в определенных моментах фигурируют одни и те же два ребенка. В «Братстве кольца», в начале фильма, когда Бильбо на своем дне рождения рассказывает хоббитятам историю про троллей, в первом ряду детей сидят мальчик и девочка, хоббитята, в «Двух крепостях», когда люди прячутся в Хельмовой пади, в одном из моментов можно заметить тех же двух детей (люди, жители Рохана), а в «Возвращении короля», когда Фарамир уезжает на атаку Осгиллиата, во время проводов также можно заметить тех же двух детей, но уже в роли жителей Минас Тирита.
Награды и номинации
Премия «Оскар»
Награды
* Лучшие визуальные эффекты * Лучшая обработка звука
Номинации
* Лучший фильм * Лучший монтаж * Лучшие декорации * Лучший звук
Варианты монтажа
Различают два варианта монтажа:
1. прокатная версия — сокращенная по требованиям прокатных компаний США версия, показанная в кинотеатрах и телевидению; 2. SEE edition режиссёрская версия (англ. director’s cut) — полная версия на 30 минут более длинная чем сокращённый прокатный вариант.