«Ива́н Васи́льевич меня́ет профе́ссию» — советская односерийная
кинокомедия производства киностудии «Мосфильм», снятая в 1973 году по
мотивам пьесы Михаила Булгакова Иван Васильевич режиссёром Леонидом
Гайдаем. Последний фильм режиссёра из серии о похождениях Шурика. Лидер
советского кинопроката 1973 года — свыше 60 миллионов зрителей.
Сюжет
Пролог
Изобретатель Александр Сергеевич Тимофеев
(Шурик) создаёт машину времени. Эксперименты по её запуску кончились
перегоранием пробок, взрывом и потерей Шуриком сознания…
Сон
Жена Шурика, киноактриса Зина, приходит со съёмок в задымлённую
квартиру и говорит Шурику, что уходит от него. Её новый возлюбленный —
кинорежиссёр Якин, с которым она уезжает в Гагры.
В это время
квартирный вор-рецидивист Жорж Милославский проникает в квартиру соседа
Шурика — стоматолога Антона Семёновича Шпака и грабит её.
В
присутствии управдома Ивана Васильевича Бунши Шурик испытывает машину на
небольшой мощности, и стена между квартирами Шурика и Шпака исчезает.
Удивлённый Жорж Милославский входит в квартиру Шурика. Шурик включает
большую мощность, и через стену открываются царские палаты. На троне
сидит Иван Грозный, рядом дьяк Феофан. Увидев пришельцев и приняв их за
демонов, Феофан убегает за стражей, а Иван Грозный вбегает в квартиру
Шурика. В палатах начинается переполох, один из бердышей, кинутый
Милославским в стрельца, попадает в машину времени, и та ломается,
оставляя Ивана Грозного в современном мире, а Ивана Васильевича Буншу и
Жоржа Милославского — во времени Ивана Грозного.
Спасаясь от
стражи, Милославский замечает внешнее сходство Бунши и Ивана Грозного и
заставляет управдома переодеться в найденную царскую одежду. Бунша
переодевается в Ивана Грозного, а Милославский — в князя.
В XX
веке Шурик объясняет царю, что случилось, просит подождать его, пока он
сбегает в магазин за транзисторами. Иван Грозный остаётся в квартире и
оказывается вовлечённым в разборки с разными героями фильма (Зина и
Якин, Ульяна Андреевна Бунша, Антон Семёнович Шпак, наряд милиции,
бригада «Скорой помощи»).
В царском времени тоже неспокойно.
Народ понимает, что царь ненастоящий, и завязывается погоня, но,
наконец, срабатывает починенная машина времени и Иван Васильевич Бунша с
Жоржем Милославским вбегают в свой XX век. Иван Васильевич не успевает
вернуться — его задерживает милиция. Бунша добровольно сдаётся в руки
милиции, так как временно исполнял обязанности царя. Услышавший это Иван
Грозный в ярости нападает на Буншу. Их обоих связывают в смирительные
рубашки и одного за другим подводят к Ульяне Андреевне для опознания. И в
Бунше, и в царе Ульяна Андреевна признаёт своего мужа.
Милославский же берёт белый халат Шурика и пытается скрыться под видом
врача. Врачи и переодевшийся врачом Милославский уводят «пациентов» на
улицу, и в этот момент милиционеры понимают, что у них в руках
находилась важная добыча — сам вор Жорж Милославский. С балкона они
кричат об этом врачам, и далее начинается погоня за Милославским.
Воспользовавшись суматохой, из машины «Скорой помощи» выбегает Иван
Грозный и бежит в квартиру к Шурику, который снова запускает свою
машину. Открывается стена в палаты, и Иван Грозный возвращается в своё
время…
Эпилог
Шурик очнулся, поднялся с пола, и не
понимает, что же всё-таки произошло. Постепенно сознание возвращается к
нему, и тут он вспоминает, что его бросила жена.
Вскоре Зина
приходит с работы, Шурик спрашивает её о связи с Якиным. Удивлённая Зина
говорит, что Шурик совсем сойдёт с ума со своей машиной и никакого
режиссёра Якина у них нет. Шурик понимает, что ему всё привиделось.
В ролях
* Юрий Яковлев — Иоанн Васильевич Грозный / Иван
Васильевич Бунша, управдом * Леонид Куравлёв — Жорж Милославский
[1] * Александр Демьяненко — Александр Сергеевич Тимофеев, Шурик,
инженер-изобретатель * Наталья Селезнёва — Зинаида Михайловна
Тимофеева, жена Шурика * Савелий Крамаров — дьяк Феофан *
Наталья Крачковская — Ульяна Андреевна, жена Ивана Васильевича Бунши
* Наталья Кустинская — актриса, девушка кинорежиссёра Якина *
Владимир Этуш — Антон Семёнович Шпак, сосед Шурика * Михаил
Пуговкин — Карп Савельевич Якин, кинорежиссёр * Сергей Филиппов —
шведский посол * Эдуард Бредун — спекулянт радиотоварами *
Александр Вигдоров — эпизод * Валентин Грачёв — стрелец,
говоривший: «Живьём брать самозванцев!» * Наталья Гурзо — медсестра
Шпака * Иван Жеваго — врач-психиатр * Алексей Калабулин —
стрелец с дёргавшимся ухом * Нина Маслова — Марфа Васильевна,
царица * Анатолий Подшивалов — лейтенант милиции * Виктор
Уральский — старшина милиции * Виктор Шульгин — боярин, говоривший:
«Войско взбунтовалось! Говорят, царь-то — ненастоящий!» * Юрий
Чернов — балалаечник (в титрах не указан) * Елена Вольская — эпизод
(в титрах не указана) * Лариса Ерёмина — девушка на пиру (в титрах
не указана) * Курбан Мазанов — эпизод (в титрах не указан) *
Николай Маликов — эпизод (в титрах не указан) * Владимир Мышкин —
стрелец (в титрах не указан) * Юрий Потёмкин — санитар (в титрах не
указан) * Андрей Рабинович — стрелец (в титрах не указан) *
Михаил Содорский — эпизод (в титрах не указан)
Озвучивание
Особенности озвучивания
* Наталья Кустинская озвучила Жоржа
Милославского в сцене телефонного звонка Антону Семёновичу Шпаку якобы
женским голосом. * В один из моментов фильма зрителю может
показаться, что был допущен брак озвучивания. Когда Иван Васильевич
Бунша спрашивает у Жоржа Милославского, как он попал в квартиру Антона
Семёновича Шпака, тот отвечает: «Да ну вас к чёрту, что за пошлые
вопросы!», при этом рот у Милославского закрыт. На самом деле эту фразу
говорит не Милославский, а Шурик, находящийся в тот момент за кадром
(голоса Леонида Куравлёва и Александра Демьяненко действительно похожи).
* Некоторые эпизоды были переозвучены режиссёром фильма Леонидом
Гайдаем из-за «придирок» цензуры: o Во время царского банкета Бунша
спрашивает Милославского: «Кто оплачивать будет?». Тот отвечает: «Ну,
во всяком случае, не мы» (цензура), в оригинале же, по замыслу Леонида
Гайдая — «Народ, народ, батюшка». o В сцене допроса Ивана Грозного
сотрудниками милиции на вопрос «Где живёте?» тот отвечает: «В палатах»
(цензура), по замыслу Леонида Гайдая: «Москва, Кремль». o Зина,
жена Шурика, заботясь об Иоанне Грозном в квартире, произносит: «Мало
ли, что могут подумать!», но по губам читается: «Вас здесь могут
увидеть!». o Иван Васильевич Бунша, переодетый в царя, произносит,
обращаясь к шведскому послу: «Гитлер капут», но по губам читается: «Мир,
дружба».
Песни в фильме
* На исполнение песни «С
любовью встретиться» пробовалась София Ротару, однако её исполнение
из-за довольно низкого голоса не подошло для комедийного жанра фильма. В
результате её исполнила Нина Бродская. * Валерий Золотухин
исполнил песню «Разговор со счастьем» («Вдруг, как в сказке, скрипнула
дверь…»). * Борис Кузнецов и Лев Полосин поют песню «Кап-кап-кап»
(«Маруся»). * Царь Иван Грозный слушает на катушечном магнитофоне
песни «Поговори, хоть ты со мной, гитара семиструнная…» в исполнении
Владимира Высоцкого и Песню про зайцев («А нам всё равно…») в
исполнениии Юрия Никулина из ранее снятого в 1968 году фильма Леонида
Гайдая «Бриллиантовая рука».
Съёмочная группа
* Авторы
сценария: o Владлен Бахнов o Леонид Гайдай * Режиссёр:
Леонид Гайдай * Операторы: o Виталий Абрамов o Сергей
Полуянов * Художник: Евгений Куманьков * Композитор: Александр
Зацепин * Тексты песен: Леонид Дербенёв
Технические данные
* Производство: Мосфильм * Художественный фильм,
односерийный, телевизионный, цветной+чёрно-белый
Кинопробы
На роли пробовались, и могли бы стать:
* Иваном Васильевичем:
Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Лебедев, Евгений Евстигнеев. *
Жоржем Милославским: Андрей Миронов, Георгий Юматов, Сергей Никоненко,
Георгий Бурков, Вячеслав Невинный
Гонорары
* Леонид
Гайдай — 5 948 рублей плюс 2 000 рублей за сценарий; * Юрий Яковлев
— 4 350 рублей; * Леонид Куравлёв — 2 312 рублей; * Александр
Демьяненко — 1 663 рубля; * Наталья Селезнёва — 362 рубля; *
Савелий Крамаров — 1 129 рублей; * Наталья Крачковская — 347
рублей; * Наталья Кустинская — 168 рублей; * Владимир Этуш —
630 рублей; * Михаил Пуговкин — 788 рублей; * Сергей Филиппов —
258 рублей; * Нина Маслова — 101 рубль; * Анатолий Подшивалов
— 139 рублей.
Отличия от пьесы
* Оригинальная пьеса
Михаила Булгакова написана в 1935 году и отображает быт 1930-х годов, в
то время как фильм был снят в 1973 году. В результате в сценарий были
внесены некоторые изменения, отображающие современные на тот момент
реалии. К примеру, патефон, упоминавшийся в пьесе, был изменён на
магнитофон, коверкотовое пальто — на замшевую куртку, а в самой машине
времени используются транзисторы. * Кроме того, в пьесе Булгакова
Тимофеев решает отправиться в эпоху Ивана Грозного, услышав по радио
трансляцию оперы «Псковитянка», в то время как в фильме по телевизору он
уже смотрит оперу «Борис Годунов», поскольку звучит вторая картина
пролога этой оперы композитора Модеста Мусоргского — Колокольный звон и
фраза Шуйского «Да здравствует царь Борис Фёдорович!»). В сцене встречи
кинорежиссёра Якина с Иваном Грозным упоминаются фамилии популярных в
1970-е годы киноартистов. * В пьесе упоминается, что Иван
Васильевич Бунша был сыном князя, но сам Бунша опровергает это, ссылаясь
на то, что на самом деле, его биологический отец — кучер Пантелей; в
фильме этот эпизод опущен как явный анахронизм. В то же время в фильме,
как и в пьесе, Зина жалуется, что у неё «в кафе увели перчатки», хотя в
1970-е годы женщины летом перчаток не носили (по крайней мере, в СССР).
* В пьесе дверь в квартиру Антона Семёновича Шпака была заперта на
навесной замок, по поводу которого вор Жорж Милославский иронизирует:
«Какой замок комичный. Мне что-то давно такой не попадался… Но на самом
деле замок служит только для одной цели: показать, что хозяина дома
нет…». В фильме, в фешенебельном доме, в котором происходило действие,
об этом не могло быть и речи. * Другие изменения не касались
напрямую разницы во времени. Было изменено имя Тимофеева: в пьесе его
имя Николай, а в фильме — Александр. Сделано это было для того, чтобы
объединить все три фильма Гайдая — «Операцию „Ы"», «Кавказскую пленницу»
и «Иван Васильевич меняет профессию» — одним героем: бывшим студентом, а
ныне инженером Шуриком. При этом жена Тимофеева, как и в пьесе, носит
имя Зина, что порождает некоторую коллизию — роль Зины исполняет Наталья
Селезнёва, которая в «Операции „Ы"» играет роль студентки — подруги
Шурика. Субъективно в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» она
воспринимается зрителем как та же девушка, ставшая женой Шурика[3] и
поменявшая имя (в прежней роли героиню Натальи Селезнёвой звали Лида) и
профессию (она училась вместе с Шуриком на техническом факультете).
* Была изменена и причина поломки машины времени и процедура её
ремонта. В пьесе Михаила Булгакова Жорж Милославский и Иван Васильевич
Бунша отправляются в прошлое, захватив с собой ключ от машины, и
Тимофеев отправляется к слесарю, чтобы сделать новый ключ, в то время
как в фильме причиной поломки является попадание в машину времени
бердыша и перегоревшие транзисторы. Наконец, в финале пьесы выясняется,
что квартиру Антона Семёновича Шпака действительно обокрали, а в фильме
это остаётся частью сна. * В пьесе после шведского посла Бунша-царь
принял патриарха, у которого Милославский украл панагию, и который
впоследствии и подбил войско на мятеж, сообщив, что царь ненастоящий. В
фильме этого эпизода нет — «царь» не принял «татарского князя», так как
Милославский объявил обеденный перерыв. (У Булгакова патриарх является
анахронизмом, поскольку патриаршество в России было введено только в
1589 году, через пять лет после смерти Ивана Грозного (при нём церковь
возглавляли московские митрополиты). * В пьесе Кемскую волость
Милославский решает отдать шведам, а не Бунша, как в фильме. Бунша в
диалог не вмешивается, и в результате волость отдают шведам. В фильме
именно Милославский выступает против передачи волости шведам. * В
пьесе Николай предлагает Ивану Грозному вместо анисовой водки выпить
«Горный Дубняк», 40-градусный напиток, относящийся к классу горьких
настоек, видимо достаточно распространенный в 1930-х годах, в фильме же
Шурик угощает царя «Столичной» водкой. * Но не считая этих и
некоторых других незначительных расхождений, фильм выдержан строго по
пьесе. В том числе и многие выражения, ставшие крылатыми, были придуманы
Булгаковым и впервые появились именно в пьесе, а не в фильме.
Интересные факты
* Сон Шурика показан в цветном изображении,
тогда как реальные события — в чёрно-белом. * Американским
кинозрителям фильм известен под названием «Иван Васильевич: Назад в
будущее» («Ivan Vasilievich: Back to the Future» и «Ivan the Terrible:
Back to the Future»). * «По сети» ходили и продолжают ходить слухи,
что сам режиссёр фильма Леонид Гайдай снялся в роли осветителя на
съёмочной площадке. Однако тем, кто знаком с настоящей внешностью
Гайдая, несложно понять, что между этими двумя людьми вряд ли есть
что-то общее. * При съёмках сцены царского пира режиссёр настоял,
чтобы вся еда была настоящая, а не бутафорская, но в бюджете картины не
были заложены расходы на это. Тогда Леонид Гайдай за свой счёт где-то
раздобыл дефицитный по тем временам осётр и прочие деликатесы. Царский
стол обошёлся ему в 200 советских рублей. * Когда царский пир был
снят и плёнка проявлена, обнаружилось, что на столе стоит кем-то
оставленная бутылка «Боржоми». Царский пир пришлось полностью
переснимать заново. * Крымский хан действительно «шалил» на
Изюмском шляхе в 1571 году. Да так шалил, что сжёг Москву в мае 1571
года. В следующем году крымский хан был разбит в битве при Молодях.
* Шведский посол говорит не на шведском, а на немецком языке, что
соответствует тексту пьесы Михаила Булгакова. * Сцены погони за
«пришельцами из будущего» снимались в Ростове Великом Ярославской
области: белокаменный кремль в фильме — ростовский, а не московский.
* Квартира Шурика находилась в доме 17/19 по Новокузнецкой улице.
Эпизод покупки транзисторов, необходимых для ремонта машины времени,
снимали в магазине «Радиотехника», который находился в этом же доме.
* Интересный факт с якобы продакт-плейсмент сигарет Marlboro во время
исполнения Жоржем Милославским песни «Разговор со счастьем» был замечен
многими, но настоящей «скрытой рекламой» это не было — компания «Philip
Morris» не заплатила за этот явный показ пачки своих сигарет ни копейки,
как и Гострудосберкассы СССР, которые «рекламирует» Милославский в
сцене ограбления квартиры Антона Семёновича Шпака[источник не указан 345
дней]. * Авторучка, которую Милославский достаёт из шкафа у Шпака
и, присвистнув, разглядывает, переворачивая, а потом он даря её
шведскому послу, является довольно популярной в 1970-е годы вещью,
привозимой из-за рубежа — при переворачивании ручки обнажалась имевшаяся
внутри фотография женщины. * Слова «Паки, паки… Иже херувимы»,
которые произносит кинорежиссёр Якин, падая на колени перед царём (и
известные ему, видимо, понаслышке), взяты явно из православных
богослужебных текстов («Паки и паки» — слова, начинающие малую ектению, а
«Иже Херувимы» — слова, начинающие Херувимскую песнь). *
Комплименты, которые Иван Васильевич произносит в адрес Зинаиды
(«…красотою ле́па, червлёна губами, бровьми со́юзна…»), по-видимому,
были взяты Михаилом Булгаковым у писателя XVII века Ивана
Катырёва-Ростовского из его описания Ксении Годуновой. В пьесе после
вышеуказанных слов имеется ещё («…телом обильна»), что было опущено в
сценарии, так как не соответствовало комплекции Натальи Селезнёвой.
* Когда Жорж Милославский звонит на работу Антону Семёновичу Шпаку, он
просит добавочный номер — 362, произнося его «три шестьдесят две».
Столько стоила в то время бутылка водки.
Крылатые фразы
#
— Это я удачно зашёл… # — Тьфу на вас! …Тьфу на вас ещё раз! #
— Граждане, храните деньги в сберегательной кассе. Если, конечно, они у
вас есть. # — Ты на что, царская морда, намекаешь?! # — Да ты
что ж, сукин сын, самозванец, казённые земли разбазариваешь? Так
никаких волостей не напасешься! # — Очень приятно — Царь, очень
приятно — Царь… Здравствуйте — Царь. # — Танцуют все! # —
Житие́ мое́… — Какое житие́ твое́, пёс смердящий?! # — Я требую
продолжения банкета! # — Ты почто боярыню обидел, смерд?! # — Я
не узнаю вас в гриме. # — Всё, всё, что нажил непосильным трудом —
всё же погибло. Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три
портсигара отечественных… Куртка замшевая, три… куртки. # — Собака с
милицией обещала придти. # — Оставь меня, старушка, я в печали…
# — И тебя вылечат. И тебя тоже вылечат. И меня вылечат… # — Что
значит «к чёрту»? Полквартиры исчезло! # — Лжёшь, собака! Аз есмь
царь! # — Какой паразит осмелился сломать двери в царское
помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?! # — Не
вели казнить, великий государь надёжа, демоны тебя схватили, по всем
палатам мы за ними гонялись, хвать! …Ан демонов-то и нету! # — Были
демоны. Это мы не отрицаем. Но они самоликвидировались. # —
Отворяй, собака! — А кому это он? — Вам. # — А где царь?
— Закусывать надо. # — Замуровали, демоны! # — Вот что крест
животворящий делает! # — Скажите, у вас нет отдельного кабинета?
— Так ты, ваше благородие, уже нарезался. # — Мы, цари, работаем
без выходных. Да нам, царям, за вредность молоко нужно бесплатно давать!
# — Эх, Марфуша, нам ли быть в печали? # — Я артист больших и
малых театров и моя фамилия слишком известная, чтобы я её называл!
# — Скажите, а вы и в магазине можете так стеночку приподнять? —
Хм, стенку! — Вашему изобретению нет цены! # — Я бы на Вашем
месте за докторскую диссертацию бы немедленно сел! — Торопиться не
надо — сесть я всегда успею… # — Видел чудеса техники, но такого!
# — Если бы вы были моей женой, я бы повесился! — Хам! # —
Шпака вы брали?! — Шпака? — Да! — Казань брал, Астрахань
брал, Ревель брал, Шпака не брал. # — Ты скажи, какая вина на мне,
боярин? — Тамбовский волк тебе боярин! # — Извините, Иван
Васильевич, но когда Вы говорите, впечатление такое, что Вы бредите!
# — Икра красная, икра чёрная… Да! Заморская икра… баклажанная! # —
Здрав буде, боярин! # — Вот лица попрошу не касаться! # —
Скажите, как Ваше имя-отчество? — Марфа Васильевна я… # — Вот
смотрит… Вы на мне дыру протрёте! # — На мне узоров нет и цветы не
растут. # — Я был уверен, что отправил вас назад, где же вы были
всё это время? — В милицию замели, дело шьют.
Ошибки в
фильме
Не стоит забывать, что бо́льшая часть фильма — это всего
лишь сон Шурика, и этим могут быть оправданы многие ошибки. То, что
Шурик отсутствует в большинстве эпизодов и по этой причине не может их
видеть, также вполне допустимо: во сне можно быть и созерцателем
событий.
Киноляпы
* В начале фильма видно, что аквариум в
квартире инженера Тимофеева не работает, в нём мутная вода и нет рыбок.
В середине фильма мы видим тот же аквариум с чистой водой и плавающими
рыбками. Это могли бы сделать только Шурик, его жена или Иван
Васильевич, но всем им было, конечно, не до этого. * Квартира
Шурика находилась на Новокузнецкой улице, однако Иван Грозный, выйдя на
балкон его квартиры и обозревая Калининский проспект (ныне Новый Арбат) и
здание СЭВ, сказал «Лепота-а-а!» с высотки дома № 26 (раньше там на
первом и втором этаже был магазин «Мелодия»). * Когда Иван
Васильевич Бунша на троне тихо расспрашивает дьяка Феофана, за кадром
шведский посол заново проговаривает свой текст. * В сцене опознания
Ивана Грозного женою Ивана Васильевича Бунши, милиционер оставляет царя
сидеть одного за столом, на котором лежит его кинжал. В повторном кадре
кинжала на столе нет. * Когда мы видим магнитофон Антона
Семёновича Шпака в его квартире, в нём стояли две белые катушки. Когда
же царь случайно, сев на кровать в квартире, его включил, одна из
катушек уже красная. * В сцене ограбления квартиры Шпака Жорж
Милославский сначала держит в руках облигации Госзайма, а в следующем
кадре показывает зрителям уже пачки денежных банкнот — но это является
частью комедии. * Когда царь Иван Грозный диктует свой указ, стол
стоит с одной стороны от трона, а когда царём «стал» Бунша — уже с
другой стороны. * В сцене выхода войска на войну вначале, когда
выходит пехота — частокол из заострённых брёвен находится справа от
ворот, а через минуту, когда выезжает конница — уже слева (съёмки
первого эпизода проводились значительно позже, частокол строили заново).
* Милиция приезжает расследовать квартирную кражу на автомобиле
ГАИ (эмблема ГАИ на багажнике видна при виде сверху, с балкона). *
Одна из машин «Скорой помощи» начинает свой маршрут от центрального
входа телецентра Останкино. Кроме того, в сцене, когда милицейская
машина выезжает на проспект, видна машина «Скорой помощи», стоящая за
автобусом. В следующей сцене проезжает именно она. * В сцене, где
Милославский заставляет Ивана Васильевича Буншу положить трубку, в одном
моменте видно, что Бунша рот не открывает, но при этом голос звучит.
Когда Иван Васильевич бросает трубку, она плавно ложится на телефон и в
кадре отчётливо видны нити, на которых её подвесили. * Когда
Милославский снимал латы, он уронил шлем, который, падая, оглушил уже
лежащего стрельца. Далее, через мгновение, Бунша и Милославский убегают,
а шлем оказывается на доспехах. * Действие фильма происходит в
летнее время, но проезд по Москве машины милиции был сделан осенью (в
кадр попали деревья с жёлтой листвой). * Во время царского банкета
на столе стоит пол-литровая бутылка газированной воды. * Когда
стрельцы ловят Жоржа Милославского и Ивана Васильевича Буншу, бегающих
по Ростовскому кремлю, они вооружены бердышами. Однако на крыше, когда
Милославский крикнул «Стойте!» и подпрыгнул, видно, что те же стрельцы
стоят с пустыми руками, так как актёрам нужно было прыгать с высоты.
* Перед тем как милиционеры забирают царя на лестничной площадке, они
не звонят в дверь а тихо стучат, но зачем? До этого жена Ивана
Васильевича Бунши звонила в работающий звонок, а позже он, наверное,
сломался? * Уходя из квартиры Шурика, настоящий царь, увидев кошку,
бросает в неё свою матерчатую шапку. Позже Шурик видит на полу шапку
Мономаха (с крестом), которая обернулась кошкой. * Милиционеры
одеты в белые рубашки; это парадная форма, а не повседневная. *
Когда Иван Васильевич Бунша лезет в сундук, видно, что близко от них
находятся преследующие их стражники. Тем не менее, Жорж Милославский
успевает за это время облачиться в рыцарские доспехи. * Посол
говорит по-немецки с ошибками.
Исторические несоответствия
Следует учитывать, что фильм — комедия, а действия — плод
посттравматического воображения главного героя. Поэтому расхождения с
историей и обычаями XVI века не могут квалифицироваться как ошибки, они
могли быть допущены сознательно и являются скорее предметом курьёза.
* В сцене допроса милиционерами Иван Васильевич Грозный на вопрос о
годе рождения отвечает: «Тысяча пятьсот тридцать третий от Рождества
Христова», хотя Иван Грозный родился 25 августа 1530 года, а в 1533-м
умер его отец, Василий III. Кроме того, летоисчисление от Рождества
Христова было введено Петром I только в 1700 году. До этого на Руси вели
летоисчисление от сотворения мира. Таким образом, ответ Ивана
Васильевича должен был звучать как «Лето семь тысяч тридцать восьмое от
сотворения мира». * Скипетр и держава, которые держит в руках Иван
Васильевич Бунша (и которые изображены на иконе), как символ царской
власти появились на сто лет позднее происходящих событий, в XVII веке.
* Стрельцы стреляют в Буншу и Жоржа Милославского из луков, хотя в
действительности имели огнестрельное оружие — пищали. * В одном из
фрагментов под ногами Жоржа Милославского и Ивана Васильевича Бунши
чётко просматривается каменная брусчатка. * Иван Грозный и все
присутствующие в его времени говорят на современном русском языке,
который окончательно сформировался только 300 лет спустя. Да и песня
«Маруся слёзы льёт» явно очень современная. Но надо всё-таки признать,
что она писалась под фильм с одной целью — лучше передать его содержание
как комедии. * В эпизоде с лифтом («Замуровали, демоны…») царь
крестится тремя перстами. Но до 1653 года православные крестились двумя
перстами. * На допросе Иван Василиевич говорит, что брал Ревель,
однако это исторически неверно: Ревель около двух месяцев был под осадой
армии Ивана Грозного, но так и не был взят. (Хотя формально это
соответствует истине — «брал» не означает «взял»). Зато, перечисляя
взятые им города («Казань брал, Астрахань брал…»), царь не упоминает
Полоцк, хотя, как отмечают биографы Ивана Грозного (Владимир Кобрин,
Руслан Скрынников), этой победой царь особенно гордился. * Дьяк
Феофан протягивает на подпись «царю» (Ивану Васильевичу Бунше) указ, а
тот, поломавшись, всё-таки подписывает его. Однако в Московской Руси
существовала традиция, запрещавшая коронованным особам пользоваться
пером и чернилами.[4] * Когда войско царя отправляется на войну, мы
видим безбородых и безусых стрельцов, хотя в те времена растительность
на лице сбривать простолюдину запрещалось. Слуги в царских палатах также
в большинстве своём по-современному подстрижены и выбриты. * «Икра
заморская, баклажанная» была завезена в Россию в XVII веке из Ирана, то
есть гораздо позже описываемых событий. Интересно, что на самом деле на
царском столе лежала не баклажанная, а кабачковая икра. * На
вопрос Ивана Васильевича Бунши «Простите — Ваше имя, отчество?» царица
отвечает: «Марфа Васильевна я…». Это может быть только Марфа Васильевна
Собакина, пробывшая женой Ивана IV Грозного всего 15 дней. Таким
образом, Жорж Милославский и Иван Васильевич Бунша находились в древней
Москве в один из дней между 28 октября и 12 ноября 1571 года. 13 ноября
Марфа Васильевна Собакина умерла. Однако действие фильма происходит в
летнюю пору. Кроме того, известно, что практически сразу после
заключения брака Марфа тяжело заболела и едва ли участвовала в пирах,
будучи царицей. * В сцене, где Иван Васильевич Бунша и Жорж
Милославский убегают от стражи, Кремль белый, хотя красным Кремль сделал
ещё Иван III. * Убегая от стражников, Бунша присаживается напротив
статуи Иисуса Христа. Но такая статуя — принадлежность католических
костёлов. * На Руси не пользовались рыцарскими доспехами, в которые
забирается Жорж Милославский.