Суббота
20.04.2024
00:17
Главная
Каталог статей
Информационно-развлекательный портал Luckyea Приветствую Вас Гость | RSS Регистрация
Вход



Меню сайта

Категории раздела
Другое [74]

Наш опрос
Круг ваших интересов?
Всего ответов: 792

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » Другое » Другое [ Добавить статью ]

Сумка

Сумка - это изделие, представляющее себе емкость, которая служит для переноса вещей на плече или с помощью рук. Большая сумка называется сумой, а маленькая - сумочкой.

Старые названия слов, обозначающих сумку: калита, тоболец, котомка, торба, сума, ягдташ, авоська, клатч, ридикюль, мошна, кошель, колчан, лядушка, вайчак, ташка.

Старые названия слов, обозначающих сумку: портплед, кейс, борсетка, дипломат, саквояж.

Современные модели сумок классифицируются следующим образом:

- Сумка - кольцо;

- Полевая сумка;

- Кисет или сумка а-ля;

- Сумка багет;

- Клатч;

- Дорожная сумка;

- Сумка - ранец;

- Седельная сумка;

- Объемная сумка;

- Сумка бродяги;

- Сумка почтальона;

- Сумка для носки в руках;

- Сумка - коробка;

- Сумка - браслет;

- Пляжная сумка Джелли;

- Сумка Келли;

- Сумка муфта;

- Планшетка.

Сумкам посвящено много пословиц и поговорок. Вот несколько из них.

«От сумы да от тюрьмы не зарекайся». В данном случае слово "сума" означает символ нищего существования.

"Купить кота в мешке". Данная поговорка означает купить или согласится на что-либо, не имея на это достаточной информации.

В русском языке с сумкой ассоциируется дорога или благосостояние. Например, когда человек собирал вещи в дорогу, то тогда говорили: "Со всем Максим, и котомка с ним".

Когда хотели подчеркнуть о необходимости учиться или работать, то тогда говорили: "Летом пролежишь, а зимой с сумой побежишь" или "Без ума человеку сума". Здесь слово "сума" означает мешок, который носили бедные люди.

Сумка встречается и в пословицах и поговорках других стран. Например, во французском языке популярное выражение «vider le sac» переводится как вытащить из сумки. Аналогом в русском языке является выражение "выложить все начистоту".

В английском языке поговорка "The cat would be always out of the bag somehow" дословно переводится как "Кошка когда-нибудь выпрыгнет из сумки". На русском языке данная поговорка звучит так: "Нет ничего тайного, что не стало бы явным". Также в английском языке есть выражение "a bag of wind", которое переводится как "сумка с ветром" и на русском языке означает "трепло, бросать слова на ветер".

В современном мире сумка есть у каждого человека: и у ребенка, и у взрослого человека, и у мужчины, и у женщины. Особенно много в последнее время в продаже стало появляться сумок для фотоаппаратов, видеокамер, сотовых телефонов. Я советую Вам приобретать сумки у компании Vtochku. Различные сумки и рюкзаки Вы можете посмотреть на страничке: http://vtochku.com.ua/category/sumki-i-rukzaki/

Категория: Другое | Добавил: luckyea (15.03.2014)
Просмотров: 802 | Теги: сумка | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск


Graffiti Decorations(R) Studio (TM) Site Promoter

Copyright MyCorp © 2024Бесплатный конструктор сайтов - uCoz